Prevod od "o uslovima" do Italijanski


Kako koristiti "o uslovima" u rečenicama:

Mogu pregovarati o uslovima, dostavi, o svemu što vas zanima.
Prendo accordi, organizzo consegne e tutto il resto.
Sa mnom ne žele pregovarati o uslovima.
Purtroppo non vogliono negoziare con me.
Mi smo uspeli da sakupimo svih 11 tajnih sastojaka, a sad treba da porazgovaramo o uslovima...
Siamo riusciti a procurarci tutti e undici gli ingredienti segreti. Quello che ci serve adesso è trovare... violazione della sicurezza, portale 5!
Da razgovaramo o uslovima našeg sporazuma.
Discutiamo sui termini del nostro accordo.
Imam puno toga da kažem o uslovima ovde.
Ho molto da dire sulle condizioni qua dentro.
Imao sam utisak da cemo pricati o uslovima u Ozu.
Avevo l'impressione che avremmo parlato delle condizioni a Oz.
Zašto ne odemo do moje kacelarije i ne porazgovaramo o uslovima?
Andiamo in ufficio a definire i dettagli.
Voljni smo da pregovaramo o uslovima za našu predaju.
Vogliamo negoziare i termini della nostra resa.
Zar ne misliš da prvo treba da pregovaramo o uslovima?
Non pensi che dovremmo parlare prima delle condizioni?
Da pregovara o uslovima predaje Alberta Chunga.
Per negoziare le condizioni della resa di Albert Chung.
Da pregovaraju o uslovima predaje Alberta Chunga
Sono qui per negoziare i termini della resa di Albert Chung.
Ja bih sa zadovoljstvom otišao na sastanak, da pregovaram o uslovima.
In tal caso potrei presentarmi io all'incontro, per negoziare i termini.
Ja kažem da glasamo o uslovima pridruživanja.
Gia'. Propongo di votare i termini della fusione.
Ali ti ne odluèuješ o uslovima registracije.
Mi piace. Ma la sua cartolina precetto non era un'offerta "prendi 2 paghi 1".
Ali trebaæe mi detalji, kao i kapara dok pregovaramo o uslovima.
Ma avro' bisogno di dettagli, ah... e un anticipo sul mio compenso, intanto che negoziamo i nuovi termini.
Razgovarali smo o uslovima, zar ne?
Ora possiamo parlare di condizioni, si'?
C.I.A. bi volela da ona dokaže da je prijatelj Agencije pre nego što razgovaraju o uslovima dogovora.
La CIA vorrebbe che dimostrasse... di essere amica dell'Agenzia, prima che siano disposti a parlare di un accordo.
Oko 12 sati, ovisno o uslovima na putu i hocemo li praviti jos obilazaka.
Forse 12 ore, dipende dalle condizioni stradali e se dovremo fare - altre deviazioni.
Jesi li došao da se diviš pogledu ili da pregovaraš o uslovima?
Allora, sei qui per ammirare il panorama o per discutere di affari?
Dobili su anonimnu dojavu o uslovima rada ovde, i neki Leonard ju je stavio na listu osumnjièenih.
Hanno ricevuto una soffiata anonima sulle condizioni lavorative di qui, e... un tale Leonard l'ha messa sulla lista dei sospettati.
Crni kod, dekret o uslovima ropstva, ovde nije postojao.
Il "Code Noir"... un decreto che... dettava le condizioni degli schiavi, non aveva effetto in questa casa.
Ako odluèiš da ostaneš u našem gradu, poprièaæemo o uslovima naše buduæe saradnje.
Se tu dovessi fermarti nella nostra citta', potremmo discutere i termini di futuri accordi.
Ideš u Napulj da razgovaraš o uslovima sestrine udaje?
Vai a Napoli a discutere i termini del matrimonio di tua sorella, giusto?
Muslimani i hrišæani sazivaju sastanak da rasprave o uslovima rata.
I musulmani e i cristiani chiedono... un incontro per discutere i termini della guerra.
Spremni smo na nove pregovore o uslovima finansiranja.
Detto cio' e vista la situazione, siamo aperti a rinegoziare i termini del finanziamento.
Drago mi je što ste uzbuðeni, ali možemo li malo da usporimo i da raspravimo o uslovima?
e fiduciosi. - Ehi, Howard... Sono felice che tu sia entusiasta, ma...
Pita da li biste voleli da iznova pregovarate o uslovima vašeg odnosa.
Sta chiedendo se vuole rinegoziare i termini dei vostri accordi.
Kaže da Roldana štiti jedna meðunarodna organizacija i da ih moj klijent može kontaktirati kako bi pregovarao o uslovima njegovog povratka.
Dice che un'organizzazione internazionale lo protegge e che lui può contattarli per negoziare le condizioni del suo ritorno.
Došli smo da pregovaramo o uslovima za predaju, a ne da se gađamo uvredama.
Siamo qui per discutere le condizioni della resa, non per scambiarci insulti.
Želi da ja doðem i pregovaram o uslovima.
Mi sta chiedendo di incontrarci per discuterne i termini.
Jesi li spreman da prièamo o uslovima?
Sei pronto a discutere i termini?
Širom sveta srećem različite ljude, to su akademici, profesori, lekari i uvek govore o uslovima.
Incontro varie persone in giro per il mondo, e sono, sapete, accademici e professori e dottori, i quali detteranno sempre delle condizioni.
Neki znaju više o uslovima života u njima pa ipak misle da su sirotišta nužno zlo.
Altri ne conoscono più a fondo le condizioni di vita, ma pensano ancora che non siano necessariamente terribili.
Svaki stan je jedinstven, i ta individualnost priča priču o uslovima i vrednostima svake porodice.
Ogni appartamento è unico, e questa individualità racconta una storia riguardante la situazione e i valori di ogni famiglia.
Mislite o njoj kao o uslovima ispod površine planete gde ste veoma udaljeni od Sunca ali još uvek imate vodu, energiju, nutrijente, što za neke od njih znači imati hranu i zaštitu.
Pensate alle condizioni del sottosuolo di un pianeta molto lontano dal sole ma c'è acqua, energia, sostanze nutritive, che per alcuni significa cibo e protezione.
Kada smo bili na sredini smrznute reke, snimali smo o uslovima hladnog vremena i okoline sa kojima su stanovnici Severne Koreje morali da se nose u potrazi za slobodom.
Eravamo in mezzo al fiume ghiacciato, filmavamo le condizioni del clima freddo e dell'ambiente che i nordcoreani devono affrontare quando cercano la libertà.
(Smeh) Tada sam dobila i knjigu o pravima zaposlenih, o uslovima rada i još uvek imam tu knjigu.
(Risate) Ricevetti anche un libretto che spiegava i miei diritti e le mie condizioni di lavoro. Lo conservo ancora.
Sada, ako pričamo o uslovima dobrobiti u ovom životu, za ljude, znamo da postoji kontinuum takvih činjenica.
Ora, per parlare delle condizioni di benessere in questa vita, per gli esseri umani, noi sappiamo che c'è una serie ininterrotta di questi fatti.
0.53504109382629s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?